Les Chinois vivent la croissance économique de leur pays la tête dans la pollution. Rien de nouveau puisque déjà en 2008 pendant les JO de Pékin, la qualité de l'air avait fait débat. Mais depuis la mi-janvier, la capitale chinoise a atteint un niveau de pollution record. Pékin compte 20 millions d'habitants dont 5 millions circulent en véhicules motorisés, ce qui n'arrange en rien le niveau de particules fines présentes en quantité, trente fois supérieur au seuil conseillé par l'OMS (Organisation mondiale de la santé).

中国人正经历着在污染中发展国家经济的生活。这不是什么新鲜事,早在2008年北京奥运会的时候,空气质量就曾引起过争论。然而1月中旬,中国首都北京破了污染记录。这座城市拥有2000万居民,其中500万人使用机动车,这一点都不能改善目前已存在的大量细颗粒物,其浓度比世界卫生组织建议的阈值高出了三十倍。

当前位置: 中华考试网 >> 国际商务师 >> 业务外语 >> 法语 >> 文章内容

2014年国际商务师法语资料:热门事件1

中华考试网 [ 2014年3月11日 ]  【

Les Chinois vivent la croissance économique de leur pays la tête dans la pollution. Rien de nouveau puisque déjà en 2008 pendant les JO de Pékin, la qualité de l'air avait fait débat. Mais depuis la mi-janvier, la capitale chinoise a atteint un niveau de pollution record. Pékin compte 20 millions d'habitants dont 5 millions circulent en véhicules motorisés, ce qui n'arrange en rien le niveau de particules fines présentes en quantité, trente fois supérieur au seuil conseillé par l'OMS (Organisation mondiale de la santé).

中国人正经历着在污染中发展国家经济的生活。这不是什么新鲜事,早在2008年北京奥运会的时候,空气质量就曾引起过争论。然而1月中旬,中国首都北京破了污染记录。这座城市拥有2000万居民,其中500万人使用机动车,这一点都不能改善目前已存在的大量细颗粒物,其浓度比世界卫生组织建议的阈值高出了三十倍。

纠错 评论 责编:chenjuan670
相关推荐
热点推荐»