2018年大学英语四级考试翻译试题:蓝领

请将下面这段话翻译成英文:

蓝领

“蓝领”是被称为白领的相对一族,指的是一切以体力劳动为主的工资收入者,如制造业工人、建筑工人、码头工人、仓库管理员等,属于中等收入群体。我国的蓝领人口规模正在迅猛增长,甚至已经大大超出了白领。电脑、空调、手机等新型工业的涌现,蓝领就业的范围已经从“生产线”,延伸到了售后服务。

参考译文

The Blue Collar

Opposite to white collars, it refers to physical laborers in roles such as manufacturing, construction, dock work, or warehouse roles. All belong to the middle-income group. The blue collar population has been increasing and exceeds that of the white collar. As new industries of computers, air conditioners, and mobile phones emerge, the work scope of the blue collar has been extended to the production line and after-sales service.

小编推荐 2018大学英语四级翻译试题库(747篇)

当前位置: 中华考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年大学英语四级考试翻译试题:蓝领

2018年大学英语四级考试翻译试题:蓝领

中华考试网 2018-08-08   【

2018年大学英语四级考试翻译试题:蓝领

请将下面这段话翻译成英文:

蓝领

“蓝领”是被称为白领的相对一族,指的是一切以体力劳动为主的工资收入者,如制造业工人、建筑工人、码头工人、仓库管理员等,属于中等收入群体。我国的蓝领人口规模正在迅猛增长,甚至已经大大超出了白领。电脑、空调、手机等新型工业的涌现,蓝领就业的范围已经从“生产线”,延伸到了售后服务。

参考译文

The Blue Collar

Opposite to white collars, it refers to physical laborers in roles such as manufacturing, construction, dock work, or warehouse roles. All belong to the middle-income group. The blue collar population has been increasing and exceeds that of the white collar. As new industries of computers, air conditioners, and mobile phones emerge, the work scope of the blue collar has been extended to the production line and after-sales service.

小编推荐 2018大学英语四级翻译试题库(747篇)

纠错 评论 责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»

book.njkaoyan.cn

  • 新东方四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
    ¥48.00
  • 新东方大学英语四级考试超详解真题+模拟试题
    ¥34.90
  • 大学英语四级阅读180篇含六大题源外刊记单词+四级语法与阅读理解难句
    ¥47.30
  • 2018年6月大学英语四级真题详解+标准预测试卷词汇写作翻译
    ¥45.40